Banking market entry into Vietnam

Vietnam’s banking sector has shown significant improvement which results from stable inflation and interested rate

FMCG business consultant in Vietnam

With increasing disposable income, rising living standard, stable GDP and economic growth, young population and low inflation

Real Estate business consultant in Vietnam

Hundreds of millions of dollars are waiting to pour into Vietnam real estate market in most segments.

Oil Gas business consultant in Vietnam

Vietnam oil and gas industry has a great potential as it plays a vital role in Vietnam’s industrial development.

Thứ Hai, 22 tháng 11, 2021

How to Determine Penalty and Compensation for Damages from Breach of Commercial Contract?



When drafting a contract, especially a commercial business contract, in addition to basic provisions such as the object, scope of the contract, value and payment method, rights and obligations of the parties, dispute settlement, information confidentiality, and the regulations on the penalty for a breach of the contract and damage compensation are also very important.


Penalty for a breach of the contract

Under the provisions of the Commercial Law 2005, penalty for a breach means that the breaching party must pay a sum of money to the aggrieved party due to the breach of the violating party if the parties agree in the contract on the fine for a breach. Thus, the penalty for a breach only arises when there is a breach of the contract by the violating party and the parties have agreed on the penalty.

The law gives the right to agree on sanctions for violations to contractual parties, but this freedom to negotiate is limited. Specifically, the parties are only allowed to agree to a maximum penalty of 8% of the breached contractual obligation value, except traders providing assessment services issue assessment certificates showing incorrect results caused by their unintentional faults, they must pay penalty therefor to customers. The penalty level shall be agreed upon by the parties but must not exceed ten times the assessment service charge. In fact, the dispute settlement agency also bases on the prescribed limit of the law to handle; therefore, even if the parties agree to a higher penalty for a breach, it is not applicable in practice.

Compensation for damage

Compensation for damage means a remedy whereby the breaching party pays compensation for the loss caused by a contract-breaching act to the aggrieved party. The basis for arising damages is a breach of the contract; there is material loss and act of breaching the contract is the direct cause of the loss. Difference from penalty for a breach, liability to compensate for damages caused by breaches of contract performance obligations arises even in cases where the parties do not have an agreement on this matter. Besides, the law does not provide any regulation to limit the amount of compensation; it is based on the actual damages that the aggrieved party can prove.

When participating in the transaction, if both types of sanctions are specified in the contract, they should clearly specify the basis for the amount of compensation for the damages and the penalty for violation.

In fact, there are many cases where the parties do not agree clearly or agree on the penalty but the amount of the penalty exceeds the prescribed level, the excess could be considered invalid. The parties should also note that there will be no agreement on late payment interest on the infringement penalty and the amount of compensation damages.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in Hanoi, Attorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang, will help customers conveniently drafting contracts and assist in resolving contract disputes

Thứ Năm, 18 tháng 11, 2021

Buy Apartment in Vietnam



In the complicated situation of the Covid-19 epidemic, the Government continued to implement policies to restrict entry to Vietnam, thus many transactions were canceled or delayed. That has caused many obstacles for foreign individuals and organizations wishing to perform transactions in Vietnam. We refer to the transfer of home ownership for foreign individuals who cannot enter Vietnam to participate in signing transfer contracts and other related transactions i.e. sell or buy an apartment or a house located in Vietnam.


Pursuant to the law on housing, foreign organizations and individuals have the right to own house in Vietnam, before the time limit of the homeownership, the homeowner is entitled to gift or sell their house(s) to entities eligible for the homeownership in Vietnam; if not, their house(s) shall be under ownership of the State. Regarding the house ownership term, if a foreign organization or individual sells or gifted to a domestic organization, household, individual, or a Vietnamese citizen residing overseas, the buyer or recipient will acquire a long-term ownership of the house. If the house is sold to a foreign organization or individual eligible to own housing in Vietnam, the buyer or recipient may own the house for the remaining period. When this period expires, if the owner wishes to have this period extended, the State shall consider granting an extension. The seller or giver must pay tax and other amounts to state budget as prescribed by Vietnam’s law.

In accordance with the law on housing transactions, the seller or transferor of the commercial house sale and purchase contract must meet the following conditions:

-He/she is the homeowner, or the person permitted and authorized by the homeowner to enter into housing as prescribed in this Law and law on civil; if the agreement of commercial housing is transferred, he must be the buyer for housing of the investor or the transferee of the agreement on housing sale;

-If the entity is a person, he must have full civil capacity to enter into transactions in housing as prescribed in law on civil; if the entity is an organization, it must have legal personality.

Article 195 of the 2015 Civil Code stipulates: “A person who is not an owner of property has the right to dispose of property only under the authorization of the owner or according to the provisions of law.”

Clause 2 Article 55 of the Law on Notarization 2014 stipulates: “In case both the authorizing party and authorized party cannot appear together at the same notarial practice organization, the authorizing party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorizing party to notarize the authorization contract; the authorized party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorized party to further notarize the original of this authorization contract and complete procedures for notarization of the authorization contract.”

In order to perform the house purchase and sale transaction or in other words to buy a apartment or sell a house in Vietnam, the parties to the house transaction need to agree to make a sale contract or a document on the transfer of a commercial house sale and purchase contract. In case a foreign house owner cannot enter directly to sign a contract, he/she may authorize another individual or organization in Vietnam to perform instead. However, the authorization document needs to be notarized at the competent authority. In case a power of attorney is notarized at a competent agency in a foreign country, it is required to be notarized, legalized, and authenticated in accordance with regulations of the foreigner country (apostille) before that document can be used in Vietnam.

ANT Lawyers is a Law firms in Vietnam ​located in the business centers of Hanoi, Danang and Ho Chi Minh City. We provide convenient access to our clients. Please contact us to book your time in advanced to let us provide our best service.

Thứ Tư, 17 tháng 11, 2021

Five types of real estate contracts abolished mandatory notarization procedure



According to the regulation of Civil Code 2015, some of the transactions which are required to implement the process of notarization and registration according to the regulation of the laws. As real estate transactions are normally at high value, the process of notarization and registration would help parties involved to be protected from falsified transactions.


As the stipulated in the Real estate trading 2014, the real estate trading agreement must be made in writing. The agreement notarizing or authenticating shall be discussed by contracting parties. However, the real estate trading agreement in which on building sale or lease purchase agreements or land transfer agreements concluded by households and individuals who conduct small-scale or irregular transactions of real estate sale, transfer, lease-out, and lease purchase shall not be required to set up enterprises, but they shall make tax declaration as prescribed need to be implemented the mandatory notarization procedure.

The procedure and dossier for notarization the real estate agreement will be implement according to the regulations of Law on notarization 2014.

Our real estate lawyers in Vietnam recommend client to have house leasing contracts voluntarily notarized to better protect their interests in disputes or any future issues.

For more information or legal advice in real estate transactions, we are glad to assist. ANT Lawyers, your lawyers in Vietnam

Thứ Hai, 15 tháng 11, 2021

What Are Regulations on Debt Trading Contracts in Vietnam?



Along with the development of socio-economic activities, right to collect debt has become an asset right, hence its transferability is also recognized. Vietnam law recognizes debt as a commodity that can be traded through a debt trading contract. However, in order for the debt trading contract to be legally valid and ensure the rights and obligations are enforced, the parties need to pay attention to the provisions on the debt trading contract.


Firstly, in terms of the right to enter into a debt trading contract, according to the provisions of the Civil Code on the sale and purchase of property rights, the property right is the right to claim debt in Vietnam. Accordingly, the right to recover debt becomes the subject of a contract that the parties can transfer as if it were a special type of property. In addition, the debt trading contract aims to transfer ownership of the right of debt recovery and at the same time transfer the debt seller’s obligations to the debt purchaser. This is a transaction that does not affect the interests of the debtor totally. Therefore, the transfer of the right to demand does not require the consent of the obligor, whereby the parties can enter into a debt trading contract without the consent of the debtor.

Secondly, in terms of the form of the debt trading contract, based on the provisions of law prescribing debt trading contract by credit institutions and foreign bank branches, debt trading contract is a written agreement on the transfer of the right to collect debt for a debt arising from a lending operation, payment on behalf of the guarantee, whereby the debt seller transfers ownership of the debt to the debt purchaser and receives payment from the debt purchaser. Therefore, the debt trading contract must be made as a written document.

Furthermore, the debt trading contract must be signed by the legal representative or the authorized representative of the debt purchase and sale parties. Therefore, according to this provision, the debt trading contract does not require the parties to be notarized or authenticated. If necessary, the parties can agree on the notarization or authentication of the debt trading contract. In addition, the parties can make an agreement that the contract can be made in a foreign language and the parties need to consent on which language of the contract will be used in case of a dispute arisen. In addition, in case the debt purchaser and debt seller are organizations with legal status, in addition to the legal representative to sign, the contract needs to be stamped. These are strict regulations on the established form to ensure the legality of the contract’s form.

Thirdly, when drafting a debt trading contract, it must contains the following principal contents: (i) Time for signing the debt trading contract; (ii) Names and addresses of the parties to the debt trading contract; (iii) Name and title of the representative of the parties to the debt trading contract; (iv) Name and address of the debtor and related parties (if any) to the purchased or sold debt; (v) Details of debt purchased and sold: Loan amount, loan period, purpose, book value of the debt up to the time of debt purchase and sale; (vi) Security measures for the debtor’s payment obligation for the purchased or sold debt (if any); (vii) Debt selling price, payment method, payment term; (viii) Time, method and procedures for transferring debt documents and records, including dossiers and documents on debt security (if any); The time the debt purchaser becomes the subrogator, the debt seller has obligations; (ix) Rights and obligations of debt sellers and debt buyers; (x) Liability of the parties for breach of contract; (xi) Settlement of arising disputes. These are the basic and mandatory contents of a debt trading contract. In addition, the parties can make agree on other contents in the debt trading contract that are not contrary to the provisions of the laws.

In addition, during the implementation of the debt trading contract, the law allows the parties to agree to amend, supplement or cancel the content of the debt trading contract. However, the decision to amend, supplement or cancel must be based on ensuring compliance with the provisions of law.

Therefore, the establishment of a debt trading contract in Vietnam is basically the same as other property rights transfer transactions. However, debt is a special object of property rights, therefore the parties need to strictly comply with the provisions of law on the content and form of the contract to ensure the legality of the contract as well as the rights and obligations of the parties. It is suggested to engage lawyers with specialization in debt recovery and dispute resolution to assist drafting or reviewing debt trading contract for its effective usage.

Thứ Sáu, 12 tháng 11, 2021

Sport Betting in Vietnam



Law on amendments to Physical Training and Sports No. 26/2018/QH14 is in valid as of February 1st, 2019. The highlight that must be noted is sports betting as provided in Article 67a. This activity is officially governed by laws. Sports betting is a form of entertainment with rewards in which bettors predict the results of sporting events used for betting purpose.


The sports betting has a long history, but it had not been recognized by the State for a long time. Therefore, the betting was considered a violation of laws and was liable to administrative and criminal remedies. Before sports betting is restricted and just allowed to bet on horse racing, greyhound racing and pilot international soccer as specified in the Decree 06/2017/ND-CP effective from March 31st, 2017 on business of betting on horse racing, greyhound racing and international soccer. After the amendment law takes effect, the sports are allowed to bet will be extended according to the List of sports activities allowed to trade in betting issued by the Government.

What Conditions Required for Sports Betting?

Relating to condition of sports betting business in Vietnam, the enterprises need to be granted a certificate of eligibility for betting business. This is one of the conditional business lines under the strict management.

Regarding horse racing and greyhound racing, the enterprises need to obtain the Certificate of investment registration for the project for construction of horse and/or greyhound racecourses and the Certificate of eligibility for betting business. For horseracing, the charter capital requirement is VND 1 trillion ($44.2 million), while for greyhound racing it is VND 300 billion ($13.2 million). Locations of horse and/or greyhound racecourses are conformable to the socio-economic development planning of the area where such racecourses are located. Therefore, if the project attracts more than one investor, the investor for the project for the construction of horse racecourses and/or greyhound racecourses which covers the business of betting on horse racing and/or greyhound racing shall be selected through bidding process according to law.

Regarding international soccer, the procedures is similar to horse racing and greyhound racing. However, The Government allows one enterprise to pilot the business of betting on international soccer. The duration of pilot international soccer betting business shall be 05 years since the date on which the Certificate of eligibility for international soccer betting business is issued. After such period, the Government shall consider whether or not to continue the pilot international soccer betting business upon the assessment of the collected results. The list of international football matches and tournaments which are selected to provide the basis for the business of betting on international football is stipulated in the Decision No. 1064/QĐ-BVHTTDL issued by the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

Which Authorities Will Approve the Sports Betting Activities?

The Ministry of Finance will publicize the conditions, dossiers, procedures for organizing bidding to select enterprises to pilot international football betting business according to the provisions of law. To be able to participate in bidding, the enterprises need to meet the following conditions:

(1) The minimum charter capital shall be VND 1 trillion ($44.2 million)or an equivalent amount;

(2) Having a plan on investment in the technological system, technical equipment and business software to ensure their accurate, safe and stable operation;

(3) There shall be a feasible plan on the business of betting on international soccer and ticket selling methods and locations;

(4) Committing to community assistance.

There are 135 countries in the world officially legalizing sports betting activities. Betting is increasingly on the rise, along with the development of information technology and entertainment. In Vietnam, sports betting is put under the strict management.