Banking market entry into Vietnam

Vietnam’s banking sector has shown significant improvement which results from stable inflation and interested rate

FMCG business consultant in Vietnam

With increasing disposable income, rising living standard, stable GDP and economic growth, young population and low inflation

Real Estate business consultant in Vietnam

Hundreds of millions of dollars are waiting to pour into Vietnam real estate market in most segments.

Oil Gas business consultant in Vietnam

Vietnam oil and gas industry has a great potential as it plays a vital role in Vietnam’s industrial development.

Thứ Tư, 29 tháng 7, 2020

How Lawyers Could Assist to Collect Debt



The collection of bad debt and late payment after sales or services are difficult and sensitive jobs in Vietnam. Therefore, such job has always been handled by the law firm in Vietnam whom is aware of law and the process. The lawyers in Vietnam whom receive the case should be well informed about the legal nature of the debt profile and they must have skills on debt recovery.

Depending on the nature of each case and each specific dossier, the law firm can be able to make suitable plans to deal accordingly with the debtor.

There will be a number of methods and different solutions in the work of debt recovery. However, the recovery of debt will apply the following two basic methods:

– Mediation and agreement methods are ways that lawyers and legal professionals will come directly to negotiate and persuade debtor to make their debt payment schedule based on understanding of law and various drivers.

– Resolve through court proceeding, or arbitration. This method will be applied in the case that debtors are unwilling to cooperate, trying to evade responsibility, or the payment plan is delayed.

Time limit for settling the debt collection is influenced by different factors but the two most important factors are the legality of the documents and the payment capability of debtors.

There are debtors, after being explained the consequences and losses of non-payment, late payment by lawyers and legal experts, they were aware of and make plans to pay debts.

But there are debtors that the client requires the support and intervention of the state authorities. In such case, the duration of the case will be prolonged.



Thứ Ba, 28 tháng 7, 2020

Visa and Immigration Matters in Vietnam



Foreigners entering Vietnam for different purposes will need proper visas issued, failing which would lead to the revocation, invalidation of entry/exit/residence permits issued by Vietnamese competent authorities. The length of stay in Vietnam for foreigners depend on the visa type and the time duration specified on the visa itself. For some visas, especially work related visas, the foreigners need to be sponsored by Vietnam enterprises for working purpose. The proper works visa must be obtained before work permit in Vietnam would be issued and the foreigners could apply for temporary residence card to stay in Vietnam for a longer period.

Below lists down all visa symbol for references.

-NG1 – Issued to members of delegations invited by the Secretary General of Vietnam’s Communist Party of, the President of Vietnam, the President of the National Assembly, the Prime Minister.

-NG2 – issued to members of delegations invited by standing members of the Secretariat of the Vietnam’s Communist Party, Deputy President of Vietnam, Deputy President of the National Assembly, Deputy Prime Minister, President of Vietnamese Fatherland Front, Executive Judge of The Supreme Court, Chief Procurator of the Supreme Procuracy, State Auditor General; members of delegations at the same levels of Ministers, Secretary Generals of Provincial Communist Authorities, President of the People’s Committees of provinces.

-NG3 – Issued to members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, representative offices of intergovernmental organizations and their spouses, children under 18 years of age, and housemaids during their term of office.

-NG4- Issued to people who come to work with diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, representative offices of intergovernmental organizations, visitors of members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the UN, and representative offices of intergovernmental organizations.

-LV1 – Issued to people who come to work with units affiliated to Vietnam’s Communist Party; the National Assembly, the government, Central Committee of Vietnamese Fatherland Front, the People’s Supreme Court, the People’s Supreme Procuracy, State Audit Agency, Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies, the People’s Councils, the People’s Committees of provinces.

-LV2 – Issued to people who come to work with socio-political organizations, social organizations, Vietnam Chamber of Commerce and Industry.

-ĐT – Issued to foreign investors in Vietnam and foreign lawyers practicing in Vietnam.

-DN – Issued to people who come to work with companies in Vietnam.

-NN1 – Issued to Managers of representative offices or projects of international organizations and foreign non-governmental organizations in Vietnam.

-NN2 – Issued to heads of representative offices, branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.

-NN3 – Issued to people who come to work with foreign non-governmental organizations, representative offices, branches of foreign traders, representative offices of other foreign economic, cultural, professional organizations in Vietnam.

-DH – Issued to people who come to study or serve internship.

-HN – Issued to people who come to attend conventions or conferences.

-PV1 – Issued to journalists who have permanent residences in Vietnam.

-PV2 – Issued to journalists who come to work for a short period of time in Vietnam.

-LĐ – Issued to people who come to work.

-DL – Issued to tourists.

-TT – Issued to foreigners that are parents, spouse, children under 18 years of age of the foreigners issued with LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, UNIVERSITY, PV1, LĐ visas, or foreigners that are parents, spouse, children of Vietnamese citizens.

-VR – Issued to people who come to visit their relatives or for have other purposes.

-SQ – Issued to people at an overseas visa-issuing authority of Vietnam

It is important that the immigration lawyers in Vietnam to be retained for advice in regard to visa, work permit, temporary residence card or other immigration matters.


Vietnam Authority Received Request to Investigate Anti-Dumping Case of H-shaped Steel Product from Malaysia



On April 29th, 2020, Trade Remedies Authority of Vietnam (TRAV) acknowledged the Dossier on request of investigation to impose the anti-dumping measures to H-shaped steel product originated from Malaysia from the companies representing the domestic industry (Requester).

On July 10th, 2020, TRAV had confirmed the sufficiency of the dossiers according the the laws on trade remedies.

Within 45 days from the date of receiving sufficient and lawful dossier, TRAV will assess dossier to submit Minister of Ministry of Industry and Trade for consideration whether to process the investigation.

The assessment’s contents includes:

-Identify the legal representative status of the domestic industry of organizations and individuals who submit dossier in accordance with the Law on Foreign Trade Management;

-Define evidence on the dumping of imported goods that cause or threaten to cause significant losses to a domestic manufacturing industry or substantially prevent the formation of a domestic manufacturing industry.

In order to serve the assessment process, as well as to ensure the legitimate rights and interests of the enterprise, TRAV recommends that the domestic enterprises manufacturing / trading in the same goods mentioned above provide the following information:

-Enterprise’s information;

-Manufacturing production of H-shaped steel product;

-Enterprise’s opinion on the case (to agree, oppose, have no opinion);

-Any document/evidence which company considers to be related to the case

The due date to provide the above information is before 5p.m August 3rd, 2020.

Competition, anti-dumping, and countervailing duty lawyers of International trade and tax practice at ANT Lawyers, a law firm in Vietnam always follow up anti-dumping cases and its development to update clients on regular basis.


Chủ Nhật, 26 tháng 7, 2020

Which Form of Investment – Branch or Company?



Foreign entities can set-up company or branch offices in Vietnam to carry out business activities.

There are several main different aspects between opening a branch office or establishing a foreign owned company in Vietnam.

Conditions

- Permits for establishment of Vietnam-based branches of foreign enterprise shall each have a valid term of five years.

- Foreign enterprise must choose between establishing a 100% foreign capital enterprise or forming a joint-venture with domestic investor or company.

Certificate

-The Branch office needs to apply and obtain the operation license of a Branch;

-A foreign owned company will need to apply and obtain the investment certificate (“IC”) to operate in Vietnam.

Capital

-Optional, foreign entity will decide how much money to invest in branch. The allocation capital for branch is capital for the subordinate units.

-Mandatory, foreign entity will need to provide minimum capital as required by Vietnam Law in conditional investment area.

Obligation of owner

-For branch office in Vietnam, owner takes full responsibility;

-For company, owner takes responsibility within the capital contributed into the company in Vietnam;

Other matters

-For branch office setting up in Vietnam, the procedure is less complicated compared to those for the establishment of a 100% foreign owned company; the branch office is able to carry out trading and some other activities as stipulated by Vietnam laws and the WTO commitments which Vietnam enters. The business lines of a branch have to be aligned with the business lines of the headquarter of the foreign entity.

-Setting up foreign owned company would be more complicated than the setting up of the branch office, however this form of investment has more flexibility and freedom as it is a stand alone Vietnam entity recognized under Vietnam laws.



Thứ Năm, 23 tháng 7, 2020

What are Responsibility for Wrongful Request of Arrest of Ship?



According to Article 131 of Vietnam Maritime Law, the wrongful request of arrest of ship in Vietnam shall be subject to financial obligations. In particular:

The applicant for arrest of a ship must be held legally liable for his request. If the request for arrest of a ship is wrongful, which may lead to any loss, such applicant shall be responsible for compensating for any loss or damage possibly incurred.

Any loss or damage that may be incurred from consequence of such request for wrongful arrest shall be dealt with as agreed upon between parties. Where there is any disagreement or dispute that may arise, the Court or Arbitration Tribunal shall be requested to settle this disagreement and dispute in accordance with laws.

If the Court that grants a judgement on arrest of a ship which is not based on the reasons for a request for arrest or does not serve on the ship as the right subject matter of such request, which may cause any loss or damage, it shall be liable for any compensation in accordance with laws and regulations.


Thứ Ba, 21 tháng 7, 2020

Debt Recovery Service in Vietnam



Debt recovery is always a big problem for businesses and individuals. In order to promote the production process, the process of debt recovery is always one of the concerns with the business leaders.

One of the the appropriate method is the intervention of law. ANT Lawyers Co., Ltd is a leading legal consultancy in Vietnam, with a team of experienced lawyers and legal experts that have participated and solved many debt recovery cases for businesses and individuals.

We will:

– Study the case to find the legal basis and debt data that should be handled;

– Assess the payment capability of the debtor to creditor;

– Represent the client to exposure debtor to negotiate, persuade and require debt repayment;

– Advice and instruct customer the most beneficial solutions in accordance with the law;

– Implement civil proceedings, economic proceedings or criminal proceedings against law enforcement agencies, depending on the type of entity and the nature of the transactions arising overdue debts;

In case of debt recovery through litigation, we will help customer:

– Draft petition and other papers relating to the recovery of debt;

– Represent client (individuals and organizations) to submit the petition to the Court and the competent authorities to recover the debt as stipulated by law;

– Appoint attorney to participate in protecting the legitimate rights and interests of clients (individuals and organizations) at the Court at all levels;

– Represent client (individuals and organizations) to participate in judgment enforcement


Thứ Hai, 20 tháng 7, 2020

How Foreigners Could Marry Vietnamese Wife?



When a foreigner marrying a Vietnamese, this is cross cultural marriage with challenges and complexity in relationships which could be legally difficult. The Vietnam laws on Marriage and Family on marriage and family relations involving foreign elements provide legal grounds to avoid false marriages to gain citizenship or conduct human trafficking.

The following should be taken into consideration when a foreigner marrying a Vietnamese. However due to the complexity, it is suggested family lawyers in Vietnam to be consulted to ensure the correct processes and procedures are carried out in timely manner:

1.Marriage consultation:

If marriage registration between a foreigner and a Vietnamese belongs one of the following cases, Vietnamese citizen must be consulted by the provincial Marriage Consultancy Center: i) the age gap between two partners is 20 years or more; ii) this is the third marriage of the foreign partner, or the foreign partner has gone through a divorce with a Vietnamese citizen; iii) the partners do not completely understand about the families and backgrounds of each other; about the languages, traditions, customs, cultures, and laws on marriage and families of each other’s country.

After being advised on marriage consultation, Vietnamese citizen will be issued a certificate by Marriage Consultancy Center (hereafter referred to as Certificate) which is part of the application dossier.

When the Vietnamese citizens is fluent in a foreign language or foreigner is fluent in Vietnamese, and the interviews at the Justice Department show that both sides have an good understanding of family circumstances, personal situation, and the understanding of language, customs, traditions, culture, laws on marriage and family in each country, the Certificate will not be needed.

2.Submission for marriage registration

One of two parties would submit directly to provincial Department of Justice of province where the Vietnamese citizen applicant resides. A dossier of marriage registration is prepared including the following papers of each party:

a) The marriage registration declaration (standard form);

b) The papers of marriage status of each party:

Vietnamese shall provide the written certification of marital status issued by the People’s Committee where he/she resides.

Foreigner shall provide the documentary evidence on marital status of foreigners issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen. In cases where foreign laws do not prescribe the certification of marriage status, it can be replaced by the certification of oath taken by the applicant that he or she concurrently has no wife or husband, in accordance with the laws of those countries; the written certificate of marriage eligibility issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen (unless laws of this country do not regulate about this document); for foreigners who have already been divorced with Vietnamese citizens at foreign competent agencies, they must submit the written confirmation that the divorce which carried out abroad have been recorded in civil status book as prescribed by law of Vietnam.

c) The medical examination from a Vietnamese or foreign competent health organization, certifying that such person does not suffer from mental diseases or other diseases which make a person incapable to aware or control his/her acts;

d) Copies of personal papers, such as identity card or passport, passport or papers of substitute value such as travel document or residence card;

e) Copies of the household registration book, the temporary residence book (for Vietnamese citizens living in the country); permanent residence card, temporary residence card or temporary residence certificate (for foreigners residing temporarily or permanently in Vietnam).

f) Certificate of Marriage Consultancy Center on marriage to a foreigner that Vietnamese citizens have been given advice for marriage in compulsory cases mentioned above.

All documents provide by parties have to have valuation within 6 months to the date when the dossier is received.

3. Interviews for marriage registration to a foreigner in Vietnam

Within 15 days as from the date of receiving the complete and valid dossiers as well as fees, the provincial Department of Justice shall have the responsibilities to implement the direct interview at head office for both marriage partners in order to check, clarify personal matter, voluntary marriage and extent of understanding each other of both marriage partners.

If the interview result shows that two parties fail to understand status of each other, the provincial Department of Justice shall make an appointment for re-interview; the next interview shall be performed 30 days after the preceding interview.

In cases there are issues which need to be verified, the provincial Department of Justice dshall carry out necessary procedures to verify.

4. Certificate of marriage registration in Vietnam

After interviewing both marriage partners, studying and verifying the marriage registration dossiers, opinions of police agencies (if any), the provincial Department of Justice shall report result and propose settlement of marriage registration to submit to provincial People’s Committees for decision, enclosed with 01 set of marriage registration dossier.

Within 05 working days, after receiving the written submission of the provincial justice department together with the marriage registration dossier, the chairman of the provincial People’s Committee shall sign in the certificate of marriage and return dossier to the provincial Department of Justice for holding the ceremony for marriage registration.

In case refusal for marriage registration, provincial People’s Committees shall have a document clearly stating reasons thereof and send it to the provincial Department of Justice in order to notify both marriage partners.

5. Ceremonies for marriage registration in Vietnam

Within 05 working days, after the Chairman of the provincial People’s Committee signs the marriage certificate, the provincial Department of Justice shall hold ceremony for marriage registration.

The marriage registration ceremony shall be solemnly organized at the office of the provincial Department of Justice. When the marriage registration ceremony is held, both marriage partners must be present. The representative of the provincial Department of Justice shall preside over the ceremony, requesting both parties to state their final intention on voluntary marriage. If they agree to marry each other, the representative of the Department of Justice shall record the marriage in the marriage registers, requesting each party to sign on the marriage certificate, the marriage register and hand over the original marriage certificate to the husbands and wives, each with one certificate.

The marriage certificate shall be valid from the date the marriage registration ceremony is organized as provided. The grant of copies of the marriage certificate from the original registers shall be implemented by the provincial Department of Justice at the requests of the wives or husbands.


Thứ Sáu, 17 tháng 7, 2020

Change of Headquarter of Da Nang Immigration Department



As of August 2018, according to the project for rearranging the administrative function of the Government and the Ministry of Public Security, Immigration Department of Da Nang has been merged into Immigration Department of Hanoi. Therefore, the procedures related to entry, exit of Vietnamese citizens and foreigners such as issuing visa, exempting visa, temporary residence card, permanent residence in Da Nang shall be implemented in Immigration Department of Hanoi.

Relating to the dossier and procedures carried out at the Immigration Department of Da Nang such as issuing passport, temporary residence card, permanent residence, the application shall be submitted to Immigration Department of Da Nang. Thereafter, this agency shall transfer such dossier to Immigration Department of Hanoi for approval. Finally, the results shall be returned to Da Nang.

For most of immigration procedures which used to be implemented in Immigration Department of Da Nang, such as issuing visa, the applicant shall submit dossier directly to Immigration Department of Hanoi. The change could possibly add up processing time, and inconvenience if there is requirement for re-submission, amendment and supplement.

ANT Lawyers law firm offer offices in both Hanoi and Da nang, there fore could facilitate the process for individuals and businesses to register entry, residence permit in Da Nang for the smooth experience, to assist foreigners entering Vietnam doing business, setting up company and making investment.


Thứ Năm, 16 tháng 7, 2020

Da Nang promotes the development of Science and Technology



According to a report by the Ministry of Science and Technology, in 2019, the Science and Technology industry has achieved GDP growth of 46.11% and the labor productivity growth rate of 6.2%, these are achievements of Science and Technology of Vietnam in 2019. To continue the development of Science and Technology, Da Nang has set a goal of developing science and technology, focusing on the goal of improving the capacity of innovation by attracted the domestic and foreign investors to set up company in this fields in Da Nang.

In recent years, with efforts in Science and Technology development, Vietnam has achieved certain achievements in the fight against epidemics and bringing the economy back to stability. At the same time, Science and Technology achievements have been flexibly applied, promoting the basis of the digitized Vietnamese knowledge system in developing epidemic maps using Vmap, detecting people at risk of infection at tourist destinations, construction of medical declaration software. In the meantime, Vietnam has been effectively mobilizing science and technology representative networks in countries to connect research groups, exchange and test equipment, technologies and products for prevention and control of epidemic; promote public-private cooperation in conducting research tasks.

In addition, according to the content of Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020 on the Government’s action plan to implement Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 of the Politburo on number of guidelines and policies actively participated in the Fourth Industrial Revolution, the Prime Minister has issued the policies to improve national innovation capacity.

In particular, the Prime Minister requested the Ministry of Science and Technology to conduct research, review and propose a comprehensive restructuring plan for the system of public scientific and technological research facilities. Building and developing national innovation centers, focusing on the key technologies of the Fourth Industrial Revolution. Developing a national innovation system in the direction of being enterprise is the centered, higher education institutions and research institutes as strong research subjects. At the same time, assume the prime responsibility for, and coordinate with units in joint research and development, propose special and breakthrough mechanisms and policies for the construction and operation of innovation centers. Beside, Vietnam has encouraged domestic and foreign universities, businesses and organizations to set up innovation centers in Vietnam.

In Da Nang City, the Department of Science and Technology issued Plan No. 28-KH/SKHCN dated May 12, 2020, focusing on the content of improving the capacity of innovation.

In the coming time, the city Department of Science and Technology will deploy 23 contents on the topic of innovation. In which, 03 contents are implemented in the period of 2020 to 2025 and 16 contents are implemented annually.

In the period of 2020 to 2025, the Department will coordinate with the Ministry of Science and Technology to promote the development of national creative start-up ecosystem to strongly develop startups in the city.

In addition, the Department will advise the implementation of the Projects to build Da Nang into a national innovation and innovation start-up center in the Central region and Highlands of Vietnam. In particular, in the immediate future, the city will focus on building and deploying activities of innovation centers, focusing on the core technologies of the Fourth Technology Revolution. The City People’s Committee issued a plan to implement the City’s Program on “Developing high-tech industry, building Da Nang into a national-level startup, innovation and innovation center, as an urban area in creativity – science – technology of the global and highly competitive”, and plan to implement the Project” Supporting national innovation start-up ecosystem to 2025″ in the Da Nang city.

With the efforts of Science and Technology development with the city’s FDI attraction goals, Da Nang hopes that it will become a destination for Science and Technology investors to set up company doing business in Vietnam.



Thứ Tư, 15 tháng 7, 2020

Anti-dumping of Goods Imported to Vietnam



Recently, the Ministry of Industry and Trade of Vietnam has carried out investigations to apply anti-dumping measures against some commodities imported into Vietnam.

The law of Vietnam also has a number of law documents governing this matter in detail. Specifically, ordinance No. 20/2004/PL-UBTVQH11 issued on April 29th, 2004 of the Standing Committee of the National Assembly and the Decree No. 90/2005/ND-CP issued on July 11th, 2005 governs the anti-dumping matters and the regulations on the implementation of several articles of the ordinance on anti-dumping of goods imported to Vietnam.



In terms of content, ordinance 20/2004 regulating the anti-dumping measures; procedures, contents of investigation for application and the application of such measures against dumped goods imported into Vietnam. Decree 90/2005 regulating the implementation of some articles of the Ordinance 20/2004 on the anti-dumping investigation agency, the Council that handling anti-dumping cases; procedures, contents of investigation and the application of anti-dumping measures to goods imported into Vietnam.

On December 24th, 2015, Ministry of Industry and Trade of Vietnam has received written request from 4 Vietnam companies about applying anti-dumping measures to galvanized steel products imported into Vietnam from People’s Republic of China (including Hong Kong) and South Korea.

The requesting parties (4 Vietnam companies) believe that quantity and prices of the product under investigation and other factors have created negative impact their goods consumption, leaded to negative effects on production activities; for example, domestic goods’ market share has decreased, loss ratio has increased, price of domestic products has fell and inventory has risen… Moreover, increasing import products brings about damage to domestic industry. Hence, an investigation has been implemented by the investigation agency, which is the Vietnam Competition Authority (VCA), under the Ministry of Industry and Trade. The VCA will publicly hold a consultation with related parties before finishing the investigation stage. The Vietnam Ministry of Industry and Trade will apply anti-dumping tax which comes into effect retroactively in order to prevent the considerable increase of dumping goods in Vietnam that have caused damages to the domestic industry.


Thứ Hai, 13 tháng 7, 2020

Dialogue With Theme “Administrative Reform: A Key Role in EVFTA Implementation”



On June 30th, in Hanoi, European Chamber of Commerce in Vietnam (“EuroCham”) and Prime Minister’s Advisory Council for Administrative Procedure Reform held the Dialogue. With theme “Administrative Reform: A Key Role in EVFTA Implementation”, the Dialogue is to discuss administrative reform ahead of the implementation of the EU-Vietnam Free Trade Agreement (“EVFTA”) which enters into force on August 1st. The Dialogue brought together many ministries and sectors; EuroCham; diplomatic missions; journalists; numerous representatives of the business community, … to discuss how administrative reform can help to unlock the full potential of the EVFTA. Specially, the event also featured the launch of EuroCham’s 12th Whitebook publication.

The successful implementation of EVFTA in 2020 is very important. In order for EVFTA to come into effect, Vietnamese competent authorities, Europe and enterprises needed to continue implementing solutions to ensure the effectiveness of implementation, including the establishment of EVFTA Business Council for reviewing the challenges in the implementation process and coordinating. The more important thing is Vietnam’s efforts to implement administrative reforms, creating an open investment environment for enterprises.

At the event, 17 difficulty groups of European enterprises have been stated (pharmaceutical, medical equipment, intellectual property, labor, law enforcement, food, agriculture, automotive industry, motorbike, digital technology, tax and transfer pricing, tourism-hotel …) related to field of state management and settlement of Ministries, sectors and authorities … Most of the reflections and recommendations of the enterprises are from the practice of production and business activities.

In fact, Vietnam has made many administrative procedure reforms, from processing dossiers and documents, handling manual works to processing dossier and documents, solving works on electronic, non-paper environment; continue to cut administrative procedures, business conditions, products and goods subject to specialized inspection. The resolution of administrative procedures under the “One-door” and “One-stop-shop” mechanism has received many positive feedbacks.

EuroCham has developed clear recommendations, orientations and analysis to complete the legal framework in the context of EVFTA implementation in a very wide range. They are issues related to case law, competition, commercial mediation activities, dialogues at the Court, the right to appeal, the validity of arbitral awards, commercial mediation, antitrust, public-private partnership (PPP), real estate, “conditional” business.

One of the remarkable proposals given is the proposal to reduce many taxes this year. Specifically, EuroCham proposed reducing by 50% for corporate income tax, reducing by 50% of personal income tax, reducing by 50% for VAT and reducing by 50% compulsory social security contributions. Remarkably, relating to reducing by 50% of registration tax-fee of domestic assembled cars, Whitebook requests “the removal of a discriminatory taxation reduction applying only to locally assembled vehicles, and recommend applying it to all automotive assemblers, importers and dealers of new vehicles”. In addition to above proposals, EuroCham also requests more stimulus packages that could bolster the economy after Covid-19.

Regarding to Business Confidence Index BCI, inspite of reduction, EuroCham representative predicted this index will recover soon. Regarding mergers and acquisitions, M&A is also expected to continue to grow more quickly in 2020, especially in the context of the EVFTA Agreement ratified.

The EuroCham’s Whitebook publication, the annual report of EuroCham, is also launched which summarises the important issues for the business activities of 17 sector committees under EuroCham, together with recommendations that the Vietnamese Government can implement to improve the domestic business environment and enhance trade and investment with the EU.

Whitebook 2020 of Trade & Investment issues implemented by EuroCham, developed recommendations to complete the legal framework and policies to implement the EVFTA Agreement.

The publication of the Whitebook is to continue promoting positive progress in administrative reform, streamlining business conditions, strengthening the business and investment enviroment, sharing the goal of attracting Foreign Direct Investment (FDI) with Vietnam Government. If the recommendations of EuroCham are thoroughly considered by the Government, more and more European businesses will invest in the country in the future. This important publication reflects the sincere wishes of the European business community in supporting the Government’s reform program and helping Vietnam more attractive, more competitive and more friendly towards enterprises.

Vietnam acknowledged EuroCham’s efforts in the launch of the publication and appreciated the focus of this year’s Whitepaper on administrative reform – an essential process for the smooth implementation of the EVFTA. This publication has reflected the desires of the European business community to promote the improvement of the business environment in Vietnam.

Thứ Năm, 9 tháng 7, 2020

Family Office Services



Vietnam has been considered as an attractive fit for family offices. The Vietnam’s stock market has been around fifteen ten years. Fund certificates in various forms are available such as close ended fund, open ended fund, Exchange Traded Fund (ETF). Foreign investors are now allowed to hold up to 49% shares in a listed company and this room has been in the process to change in the near future. Although Vietnam market is considered small for pension funds or the similar, this market is a right fit for family offices.

Further, foreigners are now allowed to make direct investment, hold 100% and conduct business in most areas after the new investment law’s effective date of Jul 1st, 2015. The real estate law has been passed with effective on the same date with new investment law, allowing foreigners entering Vietnam to buy real estate.

We are a local professional management consulting firm with family office service that assist foreign clients with asset management and consolidated reporting of all the family’s assets.

In particular, we provide wealth management and tax planning, trustee and corporate services, and support with indirect investment, direct investment, real estate and family governance.

We are your consultants and we could act as nominee shareholder, nominee director, or provide management service that help you achieve the goal, and stay in private status at the same time.

We look forward to helping you find the family office services you need in Vietnam.


Thứ Tư, 8 tháng 7, 2020

What Are Obligations of Using Patent and Trademark?



When applicants of invention or mark are granted patent or trademark certificate, they are obliged to use these subjects. The reason for this provision which is, the owner may not use patents or trademarks in practical causing difficulties for the person who would like to use the patent and trademark in reality but cannot register as others has already registered.

According to Article 136 Vietnam Law on intellectual property clearly regulated on obligations of owner in using patent and trademark.

Firstly, to patent, the owner is be obliged to manufacture protected products or apply protected processes to satisfy the requirements of national defence and security, disease prevention, and treatment and nutrition of the people or to meet other social urgent needs. When the needs stipulated in this clause arise but an invention owner fails to perform such obligation, the competent State body may license such invention to others without permission from the invention owner in accordance with the law.

Secondly, to trademark, trademark holder is obliged to use trademark continuously. Trademark used under a trademark use agreement by a transferee is also considered as an act of using the holder’s trademark. In case the trademark is not used continuously for five years or more, the Trademark Certificate of Registration shall be invalid.

Specifically, if the trademark holder or the person who is allowed to use the trademark do not use the trademark within continuous five years before the date of request to terminate the validity without reasonable reason, except the using starts or restarts at least 03 months up to date of having the termination of validity request.



Thứ Ba, 7 tháng 7, 2020

More Than 88,000 Billion VND Invested in Renewable Energy in Ninh Thuan



Ninh Thuan province of Vietnam is an attractive destination of foreign investors who want to invest in Vietnam energy industry.

As of June 2020, Ninh Thuan province has 34 solar power projects, 13 wind power projects that have been granted investment policy decisions, with a total capital of over 88,782 billion VND.

According to Department of Planning and Investment of Ninh Thuan province, as of June 2020, there have been 34 solar power projects/2,376.85MW and 13 wind power projects/678.95MW that have been granted investment policy decisions, with a total capital of over 88,782 billion VND, has connected to the national grid 25 projects with a total capacity of 1,556.55 MW.

Currently, some large-scale projects are being accelerated to complete in 2020, such as the Trung Nam – Thuan Nam Solar Power Plant project (450 MW) combining 220/500 kV transformer station and 500 kV, 220 kV transmission line in Phuoc Minh commune (Thuan Nam district), with a total investment of 12,000 billion VND. The completion of this project will release the capacity of renewable energy plants in Ninh Thuan and Binh Thuan areas, adding more than 1 billion kWh of electricity per year to the national electricity system.

In order to create a breakthrough, to develop quickly and sustainably, with the permission of the Prime Minister, Ninh Thuan province is the first province in the country to hire the Monitor Group of the US to formulate the provincial socio-economic development master plan of Ninh Thuan province in the period of 2011 – 2020 and vision to 2030. At the same time, hired the British Arup Group to formulate a master plan for Phan Rang -Thap Cham city development and coastal planning of the province.

According to the provincial socio-economic development master plan already approved by the Prime Minister. The province’s economic development orientation in the coming time is to build Ninh Thuan into a high quality tourist center and clean energy center of the country. In particular, priority should be given to the development of six key groups of industries, including: Energy, Tourism, Agriculture, Forestry and Fisheries, Industry, Construction and Real Estate Business, Education and Training.

Regarding energy development, Ninh Thuat province has achieved great results. The province has taken the initiative in developing the approval of the provincial Electricity Development Plan for the 2016 – 2025 period, with a vision to 2035; Ninh Thuan solar power development plan for the period of 2016 – 2020, vision to 2030 with the scale of 10,476 MW.

Especially in 2018, the province proposed and was issued a Resolution No. 115/NQ-CP by the Government on specific mechanisms and policies to support Ninh Thuan province. This is a policy of great importance to the socio-economic development of the province in the period to 2023 and the following years, with many new policy mechanisms, focusing on breakthrough industries of the province, especially the policy of building Ninh Thuan to become the center of renewable energy of the whole country.

This policy allows Ninh Thuan to enjoy the preferential electricity price mechanism of 9.35 Uscent/Kwh with a capacity of 2,000 MW until the end of 2020; developing Bac Ai accumulating hydroelectricity (capacity of 1,200 MW); Ca Na electrification center (LNG) (scale of 1,500 MW) …

Thanks to the large investment capital poured into renewable energy projects, Ninh Thuan’s GRDP in the first 6 months of 2020 reach 8,967 billion VND, increase by 8.46% over the same period; State budget revenue reached 1,770 billion VND; total investment capital of the whole society is estimated at 18,450 billion VND…


Thứ Hai, 6 tháng 7, 2020

Vietnam to Initiate the Investigation of Imposing Anti-dumping Measure to HFCS (AD11)



On June 29th 2020, Minister of Ministry of Industry and Trade signed the Decision No. 1715/QD-BCT regarding the Investigation of imposing Anti-dumping measure to some High Fructose Corn Sweetener Products with the HS Code of 1702.60.10 and 1702.60.20 from People’s Republic of China and Republic of Korea (Case AD11). Related parties may by themselves or authorize to experienced law firm in Vietnam on international trade to work with Trade Remedies Authority of Vietnam to cooperate.

Background

May 21 2020, Trade Remedies of authority of Vietnam (TRAV), Ministry of Industry and Trade received the dossiers on requesting the anti-dumping measure to some High Fructose Corn Sweetener Products with the HS Code of 1702.60.10 and 1702.60.20 from People’s Republic of China (China) and Republic of Korea (Korea).

The requester is the representative of domestic of refined sugar industry, includes six (06 companies: (i) Son La Sugar Joint Stock Company (ii) Lam Son Sugar Cane Joint Stock Corporation (iii) KCP Vietnam Industries Limited (iv) Can Tho sugar Joint stock Company (v) MK Sugar Vietnam Company Limited (vi) La Nga Sugar Cane And Sugar Joint Stock Company. In which, production of Requester and Supporter take 59,94% total similar production produced domestically and there is no domestic producer opposing the case.

The requester provided the reasonable bases for calculation of dumping margin originated from China and Korea. The requester provided the reasonable information to prove the significant damage of domestic industry. The requester’s dossier proved the existence of causal relationship between imported products and the significant damage of domestic industry.

Hence, TRAV determined dossier of the requester satisfied the law of anti-dumping and petition of Minister of Ministry of Industry and Trade.

Investigation’s details

-Products under investigation

Product’s name: High Fructose Corn Sweetener

Science name/English name: High-Fructose Corn Syrup

Common name: Tropicana slim, syrup sugar, corn sugar, corn syrup sugar, HFCS

The Ministry of Industry and Trade may amend and supplement the list of HS codes of the product under investigation in accordance with the description of the product under investigation and other changes (if any).

-Originated of products under investigation: China and Korea

*Period of investigation (POI)

*Period of investigation to determine the anti-dumping action: from April 1st 2019 to March 31st 2020

*Period of investigation to determine the damage of domestic industry:

*The first year: from April 1st 2017 to March 31st 2018

*The second year: from April 1st 2018 to March 31st 2019

*The third year: from April 1st 2019 to March 31st 2020

-Duty Levels Proposed by Requester:

China: 36,09%

Korea: 40,02%

-Register as related parties:

Pursuant to Article 6 of Circular No. 37/2019/TT-BCT, organizations and individuals stipulated in Article 74 of Law on foreign trade management can register as related parties in this case with TRAV in order to access to publicly circulated information during the investigation process, send comments, information and evidence related to the investigation content mentioned in this Notice according to form issued in Annex I of Circular 37/2019/TT-BCT and send them to TRAV within sixty (60) working days from the day on which the decision on investigation takes effect via post or email.

In order to ensure rights and interests, the investigating authority recommend that organizations and individuals which produce, import or use products under investigation register as related parties to carry out the right to access information, provide information and express opinions during the investigation process

Investigation Questionnaire:

Within 15 days after the issuance of the investigation decision of the Minister of Industry and Trade, the Investigating Authority shall send the investigation questionnaire to the Related Parties, including:

-The applicant requests for application of Anti-dumping measures;

-Other domestic manufacturers which Investigating Authority knows;

-Parties requesting for application investigation of anti-dumping measures which Investigating Authority knows;

-Importers of products under investigation;

-Diplomatic authorities of the country where the origin of products under investigation;

-Other related

Cooperating in the investigation process

Any related party refuses to participate in the case or does not provide necessary evidences or significantly ​obstructs the completion of the investigation, the investigation conclusion regarding such relevant party shall be based on available information.

Any related party provides false or misleading evidences, such evidences shall not be reviewed and investigation conclusion regarding such relevant party shall be based on available information.

TRAV recommends that related party participate and cooperate fully in the process in order to ensure legitimate rights and interests.

Thứ Sáu, 3 tháng 7, 2020

In The First Half of 2020, Foreign Investment in Vietnam Reached 15.67 Billion USD



In the first half of 2020, foreign investment in Vietnam reached 15.67 billion USD

Influenced by the Covid-19 pandemic, foreign investment in Vietnam continued a downward trend, reaching 15.67 billion USD in the first 6 months of 2020. However, the situation is gradually improving.

According to data from the Foreign Investment Agency (Ministry of Planning and Investment), as of June 2020, the total newly registered capital, adjusted and contributed capital to purchase shares of foreign investors reached 15.67 billion USD, equal 84.9% over the same period in 2019.

As such, the Covid-19 pandemic has continued to affect the flow of foreign investment into Vietnam.

Of the total nearly 16 billion USD of registered foreign investment in Vietnam in the first half of the year, 8.44 billion USD came from 1,418 newly registered projects, increase by 13.8% over the same period.

Besides, there were 526 turns of project registered to adjust investment capital, with the total additional registered capital of over 3.7 billion USD, increase by 26.8% over the same period.

Specifically, in June 2020, the whole country attracted 1.79 billion USD of newly registered capital, adjusted and contributed capital, bought shares of foreign investors, increase by 3.1% over the same period in 2019, an increase of 14.9% compared to May 2020 and accounted for 11.4% of total investment capital attracted in the first 6 months.

Some notable projects that have been granted investment certificates in the past 6 months are Bac Lieu LNG Plant Project – 4 billion USD; Southern Vietnam Petrochemical Complex Project (Thailand), adjusted to increase capital by 1,386 billion USD; Radian Jinyu Tire Manufacturing Factory (Vietnam) – 300 million USD…

Particularly in June 2020, a number of large projects were granted investment certificates. Of which, there are: Knitting Factory Project at Texhong Hai Ha Industrial Park – 214 million USD; USI’s factory in Vietnam (China) – 200 million USD…