Banking market entry into Vietnam

Vietnam’s banking sector has shown significant improvement which results from stable inflation and interested rate

FMCG business consultant in Vietnam

With increasing disposable income, rising living standard, stable GDP and economic growth, young population and low inflation

Real Estate business consultant in Vietnam

Hundreds of millions of dollars are waiting to pour into Vietnam real estate market in most segments.

Oil Gas business consultant in Vietnam

Vietnam oil and gas industry has a great potential as it plays a vital role in Vietnam’s industrial development.

Thứ Năm, 30 tháng 12, 2021

How Foreigners Can Extend Visa in Vietnam During Covid-19 | ANT Lawyers



Since the beginning of 2020, due to the impact of the Covid-19 epidemic, many foreign nationals entering Vietnam on a visa-free basis, entering with an e-visa or a tourist visa have been “stuck” in Viet Nam. In addition, Vietnam is restricting the issuance of new visas to foreign citizens to focus on the prevention of the Covid-19 epidemic, hence many foreign citizens in Vietnam cannot apply for a new visa, even though their visas have expired. Many foreigners have been concerning whether they can extend visa in Vietnam and seek help from immigration lawyers in Vietnam for such queries.

To ensure the legal residence of these foreign citizens during the time when the world is facing the Covid-19 epidemic, Vietnam has “automatically extended temporary residence” status for foreign citizens in the above categories from March 01st, 2020 to the end of December 31, 2021. Foreign nationals who are automatically extended temporary residence do not need to apply for a new visa, however, they will renew their temporary residence every month to legally reside in Vietnam.

The automatic extension of temporary residence is also applied to cases of entry before March 01st, 2020 if they can be proven to be stranded due to the Covid-19 epidemic, certification of the Diplomatic missions by Diplomatic note (with Vietnamese translation) or a written certification from a Vietnamese competent authority about being isolated, treated for Covid-19 or other force majeure reasons.

In addition, to be automatically extended temporary residence, foreign citizens eligible for automatic extension of temporary residence must make temporary residence declaration and medical declaration according to regulations. In addition, foreign citizens need to comply with and not violate the law in Vietnam.

Automatic extension of temporary residence will help foreign citizens save time, cost, and travel restrictions during the outbreak of the pandemic as complex as it is today. However, the extended period of temporary residence is normally 30 days, hence the foreigners need to carry out the procedure to extend their temporary residence every month according to the notice of the Immigration Department.

In cases of extension of temporary residence, foreign citizens are allowed to temporarily reside in Vietnam for the permitted period and exit without declaration. After exiting the country, if they wish to return to Vietnam, foreign citizens must apply for a new visa in accordance with the law.

Thứ Tư, 29 tháng 12, 2021

Plan to Simplify Regulations on Telecom, Gaming, Internet Service | ANT Lawyers



In the process of economic integration and development, in order to create favorable conditions for business and service sectors under the management of the Ministry of Information and Communications, Vietnam has approved the plan to reduce and simplify regulations a number of regulations under its control.

Accordingly, Decision No. 1994/QD-TTg agreed to reduce and simplify regulations related to business lines: Provision of pay radio and television services; Provide G1, G2, G3, G4 video games online; Newspapers; Telecommunications service business; publisher’s activities; Business in printing services, except for packaging printing; Publishing services business; Postal services; Information Technology; Science and technology; Domain name registration and maintenance services; Internet; Network information security products and services in Vietnam. It is important for the company operating in the areas of concern to consult with telecom, internet business, media lawyers to follow up with specific changes in law in Vietnam.

These are industries with fast-growing trends and have a strong impact on other industries as well as on the overall economic development. Therefore, the facilitation and restriction of procedures will contribute to attracting foreign investment and creating development motivation for businesses, quickly catching up with the rapid changes of services, improving the quality of services and improving the quality of services information and communication products.

Accordingly, on procedures for granting certificates of eligibility to provide public electronic game services, for the application components “Plan for the location of the computer room of the public video game service point suitable according to the prescribed area” and “Pay the fee for the issuance of the Certificate of eligibility to operate the point of supply providing public video game services” were abolished. Especially, it is subject to change immediately after the time of licensing. Therefore, the information of the location of the machine room option at the time of consideration for licensing is of little significance. Besides, the Decision also mentions supplementing the form of implementing administrative procedures on electronic means (changing the form of paper copies into electronic ones) to be flexible and ensure consistency with the Enterprise Law 2020 in the implementation for businesses.

The decision also abolishes administrative procedures for granting licenses to provide G1, G2, G3, G4 video game services online. According to the plan, many procedures with G1 online game service will be abolished such as: licensing procedures; license re-issuance; license renewal or procedures for amending and supplementing the license to provide G1 video game services on the internet… This is a meaningful abolition decision for the practice of licensing video games. Because, it is challenging for state agencies to request enterprises to apply for permits and report every time they change their business plans, affecting the autonomy of enterprises as well as creating huge inadequacies in terms of business administrative procedures.

In addition, business conditions: “The publisher’s office has an appropriate area, meets the provisions of the law on standards and norms for using the office” has been simplified to ” having an office that meets the provisions of law on standards and norms for using the office”. This change is reasonable, because the criterion of suitable area has no basis for explanation. Moreover, the area of ​​the publisher’s headquarters is not related to the management of the State. With the new regulations, publishers can be autonomous in choosing the right area, ensuring space for business activities. At the same time, the Decision also combines two administrative procedures including re-issuance and renewal of licenses for printing and publishing publications into one administrative procedure, limiting cumbersome procedures, saving time and costs for businesses.

In addition, in the field of publication distribution service business, the Decision simplifies the process of granting certificates of registration for publishing and publishing electronic publications in the direction of only performing the verification process determining the project of publishing and distributing electronic publications. Therefore, if the project is eligible and accepted, the enterprise will be granted a certificate of operation registration immediately.

According to the simplified version of the Decision, the Postal Business Registration Certificate and the Postal Investment Certificate in Vietnam will be merged into the Business Registration Certificate.

Therefore, the introduction of Decision No. 1994/QD-TTg has reduced and simplified procedures; help the process of preparing documents quickly; save time for organizations and individuals when carrying out administrative procedures and minimize the cost of administrative compliance.

Thứ Ba, 28 tháng 12, 2021

Draft Decree on E-transactions in the Government Management of Land | ANT Lawyers

In the era of technology 4.0, the application of science and technology in all activities of social life in general is increasingly focused. Vietnam government has introduced a number of policies on the application of electronic technology in administrative procedures, particularly the Draft Decree on Electronic Transactions in the management of land.



Electronic transactions in the government management of land are the implementation of administrative procedures in the field of land; share and provide land information and data; share and provide documents among state agencies.

On the implementation of administrative procedures on land, according to the Draft, the Government stipulates 17 administrative procedures on land to be carried out by electronic methods, such as: land acquisition; land allocation, land lease, change of land use purpose; first registration of land and properties attached to land, first-time certificate of land use rights, ownership of houses and other land-attached assets and additional registration of assets attached to land;… However, in order to carry out electronic procedures, agencies and organizations providing/using electronic transaction services in the field of land must meet certain conditions in accordance with the provisions of this draft.

Regarding sharing and providing information and land data, in the draft, the Government clarified the cases; responsibilities of agencies that share and provide land information and data and responsibilities of land users and users of electronic data. However, the draft did not specify what information allowed to be shared.

The draft also specifies the assurance of security and safety in e-transactions on land and the settlement of arising problems. Accordingly, disputes related to e-transactions in Land areas are settled based on the provisions of the Law on Electronic Transactions, this Decree and other relevant laws. In addition, the draft also provides regulations on the right to appeal, denunciations and regulations on sanctions.

Electronic signatures in the field of land include digital signatures and other types of electronic signatures as prescribed by law. Agencies, organizations and individuals have the right to discuss and select the type of appropriate electronic signature.

The implementation of electronic transaction in the land management will improve the efficiency of land, and real estate transaction from management, development, sales and purchase, and could help reduce the inaccuracy and avoid potential disputes.

Chủ Nhật, 26 tháng 12, 2021

What Are Penalty for Violations in the Field of Construction in Hanoi? | ANT Lawyers


In any field, mistakes can occur but differ in actual consequences. Especially in construction activities, the consequences are difficult to predict, the violations in construction activities, to any extent, affect individuals and collective users. Therefore, the Hanoi City People’s Council issued Resolution No. 07/2014/NQ-HDND prescribing the fine levels for a number of administrative violations in the field of construction.

This Resolution prescribes the fine levels for a number of administrative violations in construction activities in the Government’s Decree No. 121/2013/ND-CP of October 10, 2013 on sanctioning of violations. administration in construction activities; real estate business; exploitation, production and trading of construction materials; technical infrastructure management; housing and office development management (abbreviated to Decree No. 121/2013/ND-CP) in Hanoi city.

The Resolution provides a number of violations and penalties for corresponding acts of investors; of contractors and other organizations and individuals. In particular, the fine level prescribed for an administrative violation in the Resolution is equal to twice the fine level for the corresponding administrative violation in Decree No. 121/2013/ND-CP. The fines prescribed in Chapter II of this Resolution are those imposed on organizations. For the same administrative violation, the fine of an organization is 2 times that of an individual.

The titles competent to impose fines for administrative violations specified in Decree No. 121/2013/ND-CP are competent to impose penalties corresponding to the fines for the prescribed violations. in chapter II of this Resolution. Specifically, the subjects competent to sanction administrative violations under this Regulation include: Construction inspectors; Head of a specialized inspection team; Chief Inspector of Department of Construction; Chief Inspector of Ministry of Construction; Police; Market management; Presidents of People’s Committees at all levels

Above are the main contents of Resolution No. 07/2014/NQ-HDND of the Hanoi City People’s Council stipulating the fine level for a number of administrative violations in the field of construction, individuals and organizations should grasp to ensure their legitimate rights and interests. For compliance in the area of construction, it is important to consult with construction lawyers in Vietnam for advice.

Thứ Năm, 23 tháng 12, 2021

Can Foreigner Authorize Other Person to Perform Transfer of Properties in Vietnam? | ANT Lawyers

In the complicated situation of the Covid-19 epidemic, the Government continued to implement policies to restrict entry to Vietnam, thus many transactions were canceled or delayed. That has caused many obstacles for foreign individuals and organizations wishing to perform transactions in Vietnam. We refer to the transfer of home ownership for foreign individuals who cannot enter Vietnam to participate in signing transfer contracts and other related transactions i.e. sell or buy an apartment or a house located in Vietnam.

Pursuant to the law on housing, foreign organizations and individuals have the right to own house in Vietnam, before the time limit of the homeownership, the homeowner is entitled to gift or sell their house(s) to entities eligible for the homeownership in Vietnam; if not, their house(s) shall be under ownership of the State. Regarding the house ownership term, if a foreign organization or individual sells or gifted to a domestic organization, household, individual, or a Vietnamese citizen residing overseas, the buyer or recipient will acquire a long-term ownership of the house. If the house is sold to a foreign organization or individual eligible to own housing in Vietnam, the buyer or recipient may own the house for the remaining period. When this period expires, if the owner wishes to have this period extended, the State shall consider granting an extension. The seller or giver must pay tax and other amounts to state budget as prescribed by Vietnam’s law.



In accordance with the law on housing transactions, the seller or transferor of the commercial house sale and purchase contract must meet the following conditions:
He/she is the homeowner, or the person permitted and authorized by the homeowner to enter into housing as prescribed in this Law and law on civil; if the agreement of commercial housing is transferred, he must be the buyer for housing of the investor or the transferee of the agreement on housing sale;
If the entity is a person, he must have full civil capacity to enter into transactions in housing as prescribed in law on civil; if the entity is an organization, it must have legal personality.

Article 195 of the 2015 Civil Code stipulates: “A person who is not an owner of property has the right to dispose of property only under the authorization of the owner or according to the provisions of law.”

Clause 2 Article 55 of the Law on Notarization 2014 stipulates: “In case both the authorizing party and authorized party cannot appear together at the same notarial practice organization, the authorizing party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorizing party to notarize the authorization contract; the authorized party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorized party to further notarize the original of this authorization contract and complete procedures for notarization of the authorization contract.”

In order to perform the house purchase and sale transaction or in other words to buy a apartment or sell a house in Vietnam, the parties to the house transaction need to agree to make a sale contract or a document on the transfer of a commercial house sale and purchase contract. In case a foreign house owner cannot enter directly to sign a contract, he/she may authorize another individual or organization in Vietnam to perform instead. However, the authorization document needs to be notarized at the competent authority. In case a power of attorney is notarized at a competent agency in a foreign country, it is required to be notarized, legalized, and authenticated in accordance with regulations of the foreigner country (apostille) before that document can be used in Vietnam.

Thứ Tư, 22 tháng 12, 2021

How to Buy Apartment in Vietnam | ANT Lawyers

 Real estate, apartment in Vietnam has passed the most difficult period and stabilized. But to satisfy the house demand of 90 million people, it’s need to have many changes in laws. ANT Lawyers will update the proposal of an expert in issue of definite ownership apartment.

As many other countries such as in England, the term to own an apartment of 999 years, but in Vietnam, only land has been assigned by the Government in 2 forms: permanent assignment and definite assignment.



In first method, permanent land assignment fell into residential land, and almost apartments were purchased in market with the “permanent” term.

In the second, lands were assigned within 50 years, the investors continued developing the projects. Some apartment projects in Ho Chi Minh city and Ha Noi belonged to this type. After the investors conducted procedures to transfer definite ownership apartment to permanent ownership apartment. Therefore, actually, the price of apartment will decrease if the form of definite ownership is applied.
Regulating the definite ownership of 50 -70 years for apartment will take advantages in reconstruction and improvement in case of degrading, usage expiry.

Thứ Ba, 21 tháng 12, 2021

Real Estate Legal Matters in Vietnam | ANT Lawyers

 In general, it is not permitted to own land in Vietnam as a private entity because the land belongs to the people and the State of Vietnam thereby operates as the administrator.

However an ownership of a right to use land is permitted according to Vietnamese Law.  This so-called Land Use Right (“LUR”) Certificate provides the means to lease land from the State for Vietnamese and foreign people.  This LUR Certificate entitles the land users to protect their legitimate rights and interests.  The sale of a house or real estate is in fact the transfer of the rights for house ownership combined with the transfer of the land from the seller.  The right to use land can be directly acquired by different ways that are: lease from the state; sub-lease from a developer of a zone; transfer from another land user; allocation from the state.  The legal grounds for Land and House Law of Vietnam are stipulated in the Law on Housing 2005 of Vietnam as well as in the Law on Land 2003.  The rights and entitlements of holders of house ownership and the holders of the LUR Certificate are settled in this law.

According to Article 12 of the Law on Housing 2005, the name of the individual who holds the house ownership shall be written in the house ownership right certificate and his/her rights are stipulated in Article 21 that include for example the rights to posses; use; sell; lease; donate; exchange; lend or to let other people stay temporarily in the house.  As stipulated in Article 106 of the Law on Land 2003, the one who holds the LUR and house ownership certificate is entitled to exercise the full range of rights over the land/house. As such, land use rights and ownership of assets on the land are combined in the Certificate of Land Use Right and House Ownership Right (LURC).

But the possibilities to acquire land or houses depend on the individual/organization that wishes to do so, because Vietnamese, overseas Vietnamese and Foreigners do not have the same rights.  Especially for foreigners, it was often quite challenging to acquire land or houses in Vietnam. Before the year of 2009, foreigners could not legally acquire property but only could make a joint venture with a Vietnamese company. But the Resolution No. 19/2008(ND-QH12, effective January 2009, started to entitle foreigners to own houses in Vietnam under the conditions that the foreigner 1) is hired by an enterprise that currently operates in Vietnam and 2) must have at least a temporary residence card to purchase and own an apartment unit in Vietnam. This five-year piloting program that would end in 2014 is now discussed by the Vietnamese Prime Minister to continue this program after the first five years to support the real estate market and to make it more attractive for foreigners.



Even though about 80,000 expats live and work in Vietnam, only more than 400 cases of foreigners buying houses in Vietnam could be registered. Of course, this might be due to the difficulties for foreigners to buy houses before this pilot program . But this Resolution No. 19, which was guided by Decree No. 51/2009/ND-CP, still does not make it easy to operate in the real estate market in Vietnam for foreigners because of the complicated procedures to register ownership. After the first 5 years, the government stated to have the plan to review the pilot policy and the Ministry of Construction also opened up for the idea to allow foreigners to buy houses no matter if they work and do business here or if they want to buy real estates in Vietnam.

As the Vietnam’s real estate situation seems to stand before a turning point, it is necessary to keep up to date with all legal changes and developments. Due to the fact that Vietnamese law has special provisions for every organization or individual who wishes to operate with land and real estates related to House Law, it is inevitable to know about this legal circumstances in Vietnam.

ANT Lawyers could assist in different land and house related projects and matters such as land ownership, house purchase or sale and is aware of the differences between provisions on house law for foreigners and Vietnamese. Our professionals could advise clients about possibilities and potential risks concerning real estate laws, housing laws in Vietnam and furthermore could support clients with required procedures with the Vietnamese authorities.

Thứ Hai, 20 tháng 12, 2021

Why Client Should Retain Real Estate Lawyers in Vietnam? | ANT Lawyers

 

Benefits of retaining a Real Estate Lawyer in Vietnam

Due to changes in law attracting foreigners to come to live, and invest in Vietnam, foreigners have growing interest in investment and acquiring real estate.  However, as real estate is valuable assets, the law on real estate ownership and real estate transactions are complicated, especially for foreigners.

Under the land ownership regime in Vietnam, land belongs to the entire people with the State acting as the owner’s representative and uniformly managing land.  Hence, in Vietnam, the land users will have the land use right without the private ownership of the land.  Land law 2013 does not allow foreigner to have land use rights in Vietnam. It only allows foreign invested enterprises to be permitted to use land through the form of land allocation or lease.

Although foreigner do not have land use rights in Vietnam, they are allowed to own houses in Vietnam under the Law on Housing. In addition, the Law on Real Estate Business has certain limitations for foreign investors to conduct real estate business in Vietnam and must meet the legal requirements.




Foreign investors investing in Vietnam wish to use the land to conduct business activities, or intend to conduct real estate business in Vietnam, or simply a foreigner wishing to purchase and own real estate in Vietnam should be aware of the legal provisions on conditions of implementation, orders and procedures to of the transactions to minimize risks.  The assistance of the lawyers on real estate in Vietnam shall be worthwhile.

Real estate lawyers in Vietnam would have in-depth knowledge of the Land Law, Law on Housing, Law on Real Estate Business and related regulations. In addition, they would have practical experience in implementing legal procedures, handling disputes, and supporting real estate transactions in Vietnam. The real estate lawyers could explain the restrictions on land use rights of foreign organizations and individuals in Vietnam and the conditions for conducting business in real estate in Vietnam.  The lawyers at request could assist the foreigners with the process and procedures to work with state agencies to obtain land use rights for enterprise and home ownership rights for individual more effectively.

When conducting transactions related to real estate such as buying, selling, transferring, renting, leasing, real estate lawyers could also provide assistance in in legal due diligence of the real estate to minimize legal risk to clients. It is important to evaluate the legal status of the property, the owner of property, whether property is in dispute, or subject to additional requirements of government before being sold by the developer and the people eligible for entering into the transaction. In addition, the lawyers in Vietnam can advise clients to draft or review the agreements, sales contract as well as the process to legalize the process to comply with the law in Vietnam.

Thứ Năm, 16 tháng 12, 2021

Law Firms in Da Nang | ANT Lawyers

ANT Lawyers offers clients legal services from Da Nang office.



The office is represented by lawyers whom are local of Hoi An covering Da Nang, Hoi An, Hue and other central provinces.

Attorneys in Da Nang focus on important business and legal issues related to real estate, foreign investment, setting up company and other business structures, M&A, contract and dispute resolution.

Together with law offices in Hanoi and Ho Chi Minh City, the law office in Da Nang with coverage of Hoi An, Hue and other central provinces strengthens the nationwide coverage of ANT Lawyers, serving clients better in legal services in Vietnam.

Please contact us to book your time in advanced to let us provide our best servi

Thứ Tư, 15 tháng 12, 2021

The Note of New Provisions of Law on Planning Decree No.37/2019/ND-CP | ANT Lawyers

The Law on Planning 2017 has been effective from January 01st, 2019. On May 07th, 2019, the Decree no. 37/2019/ND-CP details some articles of Law on planning is effective. This Decree details some articles of Law on Planning including the Article 15,17,19,24,25,26,27,30,40,41 and 49 of Law on Planning.

This Decree applies to organizations and individuals involved in the formulation, appraisal, decision or approval, announcement, implementation, assessment and adjustment of the planning under the national planning system and other relevant organizations and individuals.

Therefore, the time duration for formulation of the national comprehensive planning, national marine spatial planning and national land use planning is not over 30 months, since the day approving the planning task. In the case the national planning system and province planning system, the time duration is 24 months.



This Decree details the contents of planning need to be published on the mass media: A summary of the planning contents must be published at least 01 time on the first page of a printed newspaper or on the homepage of the online newspaper for at least 30 days; The planning contents must be announced on news programs and television channels of national radio and television stations or provincial television stations.

The announcement of planning contents is also carried out through the following forms: model display, planning maps; conferences and workshops to disseminate planning contents and plan implementation plans; publications such as books, atlas, introductory videos…

The Decree specifies the professional capacity of this planning consultancy organization not belonging to state agencies. Pursuant to the Law on Planning 2017, the power to organize planning formulation includes: The Government shall organize formulation of the national comprehensive planning, national marine spatial planning and national land use planning; The Prime Minister shall organize formulation of regional planning; Ministry and ministerial authorities shall organize formulation of national sector planning; The People’s Committees of provinces shall organize formulation of provincial planning. However, the planning organization, the Ministries and Ministerial authorities and local governments shall select a planning consultancy in accordance with regulations of the Law on Bidding. The planning consultancy shall have a legal status and satisfy qualification requirements applied to its assigned tasks in accordance with regulations of the Government is regulated at Article 4 Decree 37/2019/ND-CP includes the conditions as follow:
Planning consultancy organizations must have at least 01 consultant, who is the planning project manager and must have a university degree or higher in the discipline related to the planning to be established to meet the prescribed conditions and at least 05 consultants presided over the planning component or planning contents for the national sector planning and provincial planning to meet the prescribed conditions. Consultancy organizations that formulate planning components or planning contents for national and provincial planning must have at least one consultant meeting the prescribed conditions.
The Consultants who are managers of planning projects must have a university degree or higher in the discipline related to the planning, and have established at least 01 planning of the same planning level that needs to be elaborated or directly participated in set up at least 02 plans of the same planning level.
In case the national master plan is first established in Vietnam, the consultant who is the planning project manager must have a university degree or higher in the discipline related to the planning needed to be established and the owner has established at least 02 regional plans or planning for the inter-provincial river basin.
Consultants who lead the formulation of planning components or planning contents for national and provincial planning sectors must have a university degree or higher in a discipline related to the planning component or planning contents. It is necessary to set up and directly participate in setting up at least 01 planning of the same planning level.
If the national master plan is first established in Vietnam, the consultant who presides over the planning component or the planning content for the national sector planning must have a university degree or higher in the specialized field. relating to the planning component or the planning content to be prepared and presided over at least 01 planning or directly involved in setting up at least 02 regional or planning for the scope of the inter-river basin the provincial.

Organizations that meet the above requirements may conduct planning consultancy for competent state agencies for planning. In Chapter II of Decree 37/2019/ND-CP stipulating the issue of planning, in this chapter, the responsibilities of planning agencies, for each planning, will specify the responsibilities Specific agencies such as: Responsibilities of agencies that formulate national master plans, national maritime space planning, regional planning; Responsibilities of agencies organizing the formulation of planning components and agencies making planning components… prescribe the time limits, tasks and contents of planning, but the planning contents must comply with orientations and points and development objectives of socio-economic space, regional space, social and technical infrastructure… according to regulations, create uniform consistency and ensure sustainable development objectives.

The Decree details about the information system and the national database about planning at Chapter V of this Decree, includes the contents about information and database as follow:

The information, database of the information system and national database about planning and information, the database is digitized, linked, integrated with each other, linked to the national geographic database and appraised in accordance with the law.

The scale of implementing the construction of national geographic database is determined by district administrative units; use VN-2000 reference frame and coordinate system for all types of information, map database.

Information and database collected to build a national planning information and database system include:
Database of national planning documents, regional planning, provincial planning, specialized technical planning, special administrative – economic unit planning, urban planning and planning rural areas have been approved and stored according to Article 44 of the Law on Planning;
Specialized database managed by Ministries, Ministerial authorities, People’s Committees of provinces and cities under the central government, including national statistical database and national statistical indicators system, provincial, district and commune levels; database on water resources; database on geology and minerals; environmental database; database on meteorology and hydrology; database of marine and island environmental resources; database on climate change; land statistics and inventory database; database of land use planning and plans; information and databases related to basic land surveys; database on technical infrastructure systems; database on social infrastructure systems; database on construction; database on urban systems and rural population points; database on housing and real estate market; database on national defense and security; relevant measurement and mapping databases;
National geographic database is standardized and updated regularly;
Information and databases on other planning.

The Decree stipulating the planning contents must be announced on the mass media: notices on national radio and television news programs for national planning and regional planning or provincial radio and television stations for provincial plans on summarizing the contents of decisions or approving planning and lists of projects prioritized for investment in the planning period.

Planning law and construction law have a close relationship. An important principle of planning activities is to ensure stability, avoid disturbance to business and production activities of enterprises and people’s lives. Decree 37 is expected to help clarifying issues, reducing overlapping in relevant legal provisions.



ANT Lawyers attorneys, a law firm with offices in Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang regularly monitor legal changes to update customers regularly.

Thứ Ba, 14 tháng 12, 2021

Can Foreign Invested Enterprises Distribute Pharmaceutical Products in Vietnam? | ANT Lawyers

Currently, with the complicated developments of the Covid-19 epidemic in the world in general and in Vietnam in particular, the research, production and import of Covid-19 vaccines are the matter that everyone is concerned about. On February 24 th, 2021, the first batch of vaccine approved for import was transported to Vietnam by the Vietnam Vaccine Joint Stock Company.



Facing this situation, a number of foreign enterprises have expressed their opinions on the limitations imposed on foreign-invested enterprises in the field of distribution of pharmaceutical products in Vietnam. Vietnam has reserved no commitment to open the distribution of pharmaceutical products service market and has not committed to opening the distribution of pharmaceutical products service market under any trade agreement or international treaty up to the moment, because the pharmaceutical sector is sensitive, directly related to access to drugs and people’s health.

According to the provisions of the law, “distribution of pharmaceutical products” means the division, movement and storage of pharmaceutical products from the warehouse of the manufacturer/importer of such products or from a distributor to the end user thereof or to a distribution point or between distribution points by means of various transport methods. For distribution services, in the WTO Commitments, it is clear that pharmaceutical distribution services are excluded from the scope of commitments for all modes of supply. In addition, Appendix 03 of Circular 24/2016/TT- publicizing roadmaps for goods trade and goods trading directly related activities of foreign-invested enterprises in Vietnam, it is also recognized that pharmaceutical products are on the list of goods not entitled to distribution.

Regarding this issue, the Drug Administration of Vietnam expressed the following viewpoint: “The suspension of allowing foreign-invested enterprises in Vietnam to provide drug storage and transportation services is to prevent the distribution of disguised drugs in Vietnam, contributing to health security and towards the professionalization of the medicine distribution system in Vietnam.”

Point c, Clause 10, Article 91 of Decree 54/2017/ND-CP, effective from May 8, 2017, provides for cases ineligible to distribute drugs as follows:

“10. The entities that are entitled to import but not entitled to distribute drugs and medicinal ingredients in Vietnam must do activities related to distribution of drugs and medicinal ingredients in Vietnam except for drugs and medicinal ingredients they manufacture in Vietnam, including:

c) Providing drug/medicinal ingredient transport or storage services.”

According to this content, foreign-invested enterprises in Vietnam are not allowed to transport and preserve drugs, except for drugs and medicinal ingredients manufactured by that enterprise in Vietnam. It can be seen that the restriction on the right to distribute drugs to foreign-invested enterprises is aimed at ensuring health security, being proactive in drug supply and distribution, towards to professionalize the domestic drug distribution system as a foundation to support the development of the domestic pharmaceutical industry and contributing to better control of drug prices in the market.

Thứ Hai, 13 tháng 12, 2021

Sales and Purchase of Ocean Ships in Vietnam |ANT Lawyers

Ship sales and purchase should involve shipping lawyers in Vietnam whom understand the laws and the shipping industry.

For long, maritime activities and carriage of goods by sea are important parts of the international economic life, supporting the import and export of goods, connecting Vietnam to the world commodities market and therefore playing as driving factors behind the development of maritime transportation field.

As the demands for transportation exists, although some times up and down depending on the cycle of the economy, ships purchase and sales are important part of maritime related transaction businesses. With its own special characteristics, the purchase or sale of ships usually involve enormous economic interests, and risks at the same time. Ships are special objects in transactions therefore require the help of local and international ship lawyers with knowledge and experience to handle.



Stages in a Ship Transaction

The sale and purchase of a ship include contract, inspections, and the closing.

At the first step, both buyer and seller appoint ship brokers to carry out the negotiating and defining the clauses needed in the contract. Once details of the contract are agreed, the parties shall initiate the process of drafting the contract under Memorandum of Agreement (MOA) which normally is under a standard form. The governing law applies to such contract is usually the law of the country where the ship is registered its nationality. To enable the international transaction of ship, parties will sign an addendum to the MOA, stating necessary documents to be provided which may include: Approval from Director or Shareholders of resolving the sale of the vessel; Export or Import Permission of the Maritime Administration (requirement depending on national legislation), Power of Attorney, as well as other related documents involving the grade, commitments of the seller, etc. Once lawyers of buyers and sellers agree on the documents and have initial checking of such, the buyer may pay a deposit as a percentage of the value of the contract.

After the forming of contract, shipping lawyers of buyer start to inspect the documents provided by the seller. The inspection of the ship could be conducted in parallel. For the documents inspection, the buyer will check the ship’s class records and certificate records. The inspection of records will reveal the history of the ship’s maintenance in compliance with the requirement of class. Furthermore, the buyer need to check the mortgages and the maritime lien records to make sure that the vessel is free from encumbrances, debts, taxes, mortgages and maritime liens. This will help prevent any damages or loss subject to the legal issue of the ship which may occur before the delivery of the ship. The buyer should also acknowledge of whether the ship owner is in debts for fuels or salaries, etc. However, in some case, it may be difficult to verify such information without the collaboration of the ship owner.

For the physical inspection, instead of just checking the logbook for the status of the ship, it is preferable to hire a professional examiner to control the process of physical inspection relating the safety, certificates, equipment and engine issues. Sending a person on the ship to participate in some of the ship’s voyages may be advisable in circumstances.

At closing, the parties shall transfer the ship and all related documents as required. During the stage of delivery, the buyer physically accepts the delivery of the vessel after re-checking the status of the vessel, the remaining amount of fuel and engines status at the designed port. The place for delivery may be at a different location from where the contract was made. It depends on the agreement between the parties and usually for the convenience of the voyage.

An important document that needs to be transfer at this stage is the Bill of Sale. The Bill of Sale should be in proper form and duly notarized. In some country, it is crucial to get the Bill of Sale registered at the authority agencies in order for it to take effect.

Other procedures that the parties also need to complete at the state’s authority agencies include legalization of the ship transaction process, transference of vessel ownership and modification of the shipping registration. The state where parties are to complete such procedure shall be the country where the vessel is registered (the country which the vessel is permitted for flying flag).

Why Shipping Lawyers are Important in Ship Transaction?

Seagoing vessel is a special type of asset in a commercial transaction. When engaging in a contract to purchase a vessel, it is important to consider not only the nationality of the owner but also the nationality of the vessel itself. As the process of the transaction involves many procedures and requirements which usually need to be complete at the state’s authority agencies, the law of the country where the vessel is registered shall have a strong influence on the interpretation and execution of the contract.

The model contract usually comes with specific requirements on the content and form of the commercial invoice and the Bill of Sale pursuant to the national legislation (the nation where the vessel is registered). The parties may agree to change some of the clause in the model contract to meet their demand in the transaction. However, if a model contract is chosen to be used, the parties should at all time acknowledge of all the clauses existing in the contract and try to comply with the form and requirement of such documents.

Most of the transferred documents in a vessel transaction need to be notarized or legalized in order for the contract to take effect. However, the process of notarized and legalized in some country only certify that the documents have been duly signed and stamped, it doesn’t confirm or verify the certainty of the content and information provided in the documents. Therefore, both parties should require the other to provide the certificate or proof of the competent authority agencies confirming the certainty of the information or content that they have committed in the contract. For example, in a ship transaction, the buyer usually required seller to commit that the ship is free from any encumbrances, debts, taxes, mortgages and maritime liens. To confirm the certainty of such information, the buyer may require the seller to provide documents or certification from National Registration Agency for Secured Transactions to ensure the documents are provided in good faith. To reduce the risks, the buyer may also ask for a specific clause in a contract stating the liability of the seller in the event of future dispute relating the vessel.

In case one parties of the contract is an organization or company, the required documents should include the Minute of the Joint Meeting and Decision/ Approval of Directors or Shareholders resolving the sale of the vessel in accordance with the term and conditions of the MOA. Those documents should be duly established and signed in accordance with the requirement of the national legislation (law of the country where the company is set up). The Approval of Shareholder should also require the signature of all the shareholders of the company in order to avoid future disputes that may arise. Other documents which parties should also consider including Association’s Regulation, authorized papers, passports and personal documents of the representatives of each party. This will help better understand the legal position of parties in the contract, ensure their legal status to engage and perform in the contract.

ANT Lawyers have experience in laws and shipping matters to advice clients whom are interested to buy ships from Vietnam ship owners. We assist our clients in the process of reviewing contract, examining the documents and giving useful consultation for the sale and purchase procedure.

Thứ Hai, 22 tháng 11, 2021

How to Determine Penalty and Compensation for Damages from Breach of Commercial Contract?



When drafting a contract, especially a commercial business contract, in addition to basic provisions such as the object, scope of the contract, value and payment method, rights and obligations of the parties, dispute settlement, information confidentiality, and the regulations on the penalty for a breach of the contract and damage compensation are also very important.


Penalty for a breach of the contract

Under the provisions of the Commercial Law 2005, penalty for a breach means that the breaching party must pay a sum of money to the aggrieved party due to the breach of the violating party if the parties agree in the contract on the fine for a breach. Thus, the penalty for a breach only arises when there is a breach of the contract by the violating party and the parties have agreed on the penalty.

The law gives the right to agree on sanctions for violations to contractual parties, but this freedom to negotiate is limited. Specifically, the parties are only allowed to agree to a maximum penalty of 8% of the breached contractual obligation value, except traders providing assessment services issue assessment certificates showing incorrect results caused by their unintentional faults, they must pay penalty therefor to customers. The penalty level shall be agreed upon by the parties but must not exceed ten times the assessment service charge. In fact, the dispute settlement agency also bases on the prescribed limit of the law to handle; therefore, even if the parties agree to a higher penalty for a breach, it is not applicable in practice.

Compensation for damage

Compensation for damage means a remedy whereby the breaching party pays compensation for the loss caused by a contract-breaching act to the aggrieved party. The basis for arising damages is a breach of the contract; there is material loss and act of breaching the contract is the direct cause of the loss. Difference from penalty for a breach, liability to compensate for damages caused by breaches of contract performance obligations arises even in cases where the parties do not have an agreement on this matter. Besides, the law does not provide any regulation to limit the amount of compensation; it is based on the actual damages that the aggrieved party can prove.

When participating in the transaction, if both types of sanctions are specified in the contract, they should clearly specify the basis for the amount of compensation for the damages and the penalty for violation.

In fact, there are many cases where the parties do not agree clearly or agree on the penalty but the amount of the penalty exceeds the prescribed level, the excess could be considered invalid. The parties should also note that there will be no agreement on late payment interest on the infringement penalty and the amount of compensation damages.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in Hanoi, Attorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang, will help customers conveniently drafting contracts and assist in resolving contract disputes

Thứ Năm, 18 tháng 11, 2021

Buy Apartment in Vietnam



In the complicated situation of the Covid-19 epidemic, the Government continued to implement policies to restrict entry to Vietnam, thus many transactions were canceled or delayed. That has caused many obstacles for foreign individuals and organizations wishing to perform transactions in Vietnam. We refer to the transfer of home ownership for foreign individuals who cannot enter Vietnam to participate in signing transfer contracts and other related transactions i.e. sell or buy an apartment or a house located in Vietnam.


Pursuant to the law on housing, foreign organizations and individuals have the right to own house in Vietnam, before the time limit of the homeownership, the homeowner is entitled to gift or sell their house(s) to entities eligible for the homeownership in Vietnam; if not, their house(s) shall be under ownership of the State. Regarding the house ownership term, if a foreign organization or individual sells or gifted to a domestic organization, household, individual, or a Vietnamese citizen residing overseas, the buyer or recipient will acquire a long-term ownership of the house. If the house is sold to a foreign organization or individual eligible to own housing in Vietnam, the buyer or recipient may own the house for the remaining period. When this period expires, if the owner wishes to have this period extended, the State shall consider granting an extension. The seller or giver must pay tax and other amounts to state budget as prescribed by Vietnam’s law.

In accordance with the law on housing transactions, the seller or transferor of the commercial house sale and purchase contract must meet the following conditions:

-He/she is the homeowner, or the person permitted and authorized by the homeowner to enter into housing as prescribed in this Law and law on civil; if the agreement of commercial housing is transferred, he must be the buyer for housing of the investor or the transferee of the agreement on housing sale;

-If the entity is a person, he must have full civil capacity to enter into transactions in housing as prescribed in law on civil; if the entity is an organization, it must have legal personality.

Article 195 of the 2015 Civil Code stipulates: “A person who is not an owner of property has the right to dispose of property only under the authorization of the owner or according to the provisions of law.”

Clause 2 Article 55 of the Law on Notarization 2014 stipulates: “In case both the authorizing party and authorized party cannot appear together at the same notarial practice organization, the authorizing party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorizing party to notarize the authorization contract; the authorized party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorized party to further notarize the original of this authorization contract and complete procedures for notarization of the authorization contract.”

In order to perform the house purchase and sale transaction or in other words to buy a apartment or sell a house in Vietnam, the parties to the house transaction need to agree to make a sale contract or a document on the transfer of a commercial house sale and purchase contract. In case a foreign house owner cannot enter directly to sign a contract, he/she may authorize another individual or organization in Vietnam to perform instead. However, the authorization document needs to be notarized at the competent authority. In case a power of attorney is notarized at a competent agency in a foreign country, it is required to be notarized, legalized, and authenticated in accordance with regulations of the foreigner country (apostille) before that document can be used in Vietnam.

ANT Lawyers is a Law firms in Vietnam ​located in the business centers of Hanoi, Danang and Ho Chi Minh City. We provide convenient access to our clients. Please contact us to book your time in advanced to let us provide our best service.

Thứ Tư, 17 tháng 11, 2021

Five types of real estate contracts abolished mandatory notarization procedure



According to the regulation of Civil Code 2015, some of the transactions which are required to implement the process of notarization and registration according to the regulation of the laws. As real estate transactions are normally at high value, the process of notarization and registration would help parties involved to be protected from falsified transactions.


As the stipulated in the Real estate trading 2014, the real estate trading agreement must be made in writing. The agreement notarizing or authenticating shall be discussed by contracting parties. However, the real estate trading agreement in which on building sale or lease purchase agreements or land transfer agreements concluded by households and individuals who conduct small-scale or irregular transactions of real estate sale, transfer, lease-out, and lease purchase shall not be required to set up enterprises, but they shall make tax declaration as prescribed need to be implemented the mandatory notarization procedure.

The procedure and dossier for notarization the real estate agreement will be implement according to the regulations of Law on notarization 2014.

Our real estate lawyers in Vietnam recommend client to have house leasing contracts voluntarily notarized to better protect their interests in disputes or any future issues.

For more information or legal advice in real estate transactions, we are glad to assist. ANT Lawyers, your lawyers in Vietnam

Thứ Hai, 15 tháng 11, 2021

What Are Regulations on Debt Trading Contracts in Vietnam?



Along with the development of socio-economic activities, right to collect debt has become an asset right, hence its transferability is also recognized. Vietnam law recognizes debt as a commodity that can be traded through a debt trading contract. However, in order for the debt trading contract to be legally valid and ensure the rights and obligations are enforced, the parties need to pay attention to the provisions on the debt trading contract.


Firstly, in terms of the right to enter into a debt trading contract, according to the provisions of the Civil Code on the sale and purchase of property rights, the property right is the right to claim debt in Vietnam. Accordingly, the right to recover debt becomes the subject of a contract that the parties can transfer as if it were a special type of property. In addition, the debt trading contract aims to transfer ownership of the right of debt recovery and at the same time transfer the debt seller’s obligations to the debt purchaser. This is a transaction that does not affect the interests of the debtor totally. Therefore, the transfer of the right to demand does not require the consent of the obligor, whereby the parties can enter into a debt trading contract without the consent of the debtor.

Secondly, in terms of the form of the debt trading contract, based on the provisions of law prescribing debt trading contract by credit institutions and foreign bank branches, debt trading contract is a written agreement on the transfer of the right to collect debt for a debt arising from a lending operation, payment on behalf of the guarantee, whereby the debt seller transfers ownership of the debt to the debt purchaser and receives payment from the debt purchaser. Therefore, the debt trading contract must be made as a written document.

Furthermore, the debt trading contract must be signed by the legal representative or the authorized representative of the debt purchase and sale parties. Therefore, according to this provision, the debt trading contract does not require the parties to be notarized or authenticated. If necessary, the parties can agree on the notarization or authentication of the debt trading contract. In addition, the parties can make an agreement that the contract can be made in a foreign language and the parties need to consent on which language of the contract will be used in case of a dispute arisen. In addition, in case the debt purchaser and debt seller are organizations with legal status, in addition to the legal representative to sign, the contract needs to be stamped. These are strict regulations on the established form to ensure the legality of the contract’s form.

Thirdly, when drafting a debt trading contract, it must contains the following principal contents: (i) Time for signing the debt trading contract; (ii) Names and addresses of the parties to the debt trading contract; (iii) Name and title of the representative of the parties to the debt trading contract; (iv) Name and address of the debtor and related parties (if any) to the purchased or sold debt; (v) Details of debt purchased and sold: Loan amount, loan period, purpose, book value of the debt up to the time of debt purchase and sale; (vi) Security measures for the debtor’s payment obligation for the purchased or sold debt (if any); (vii) Debt selling price, payment method, payment term; (viii) Time, method and procedures for transferring debt documents and records, including dossiers and documents on debt security (if any); The time the debt purchaser becomes the subrogator, the debt seller has obligations; (ix) Rights and obligations of debt sellers and debt buyers; (x) Liability of the parties for breach of contract; (xi) Settlement of arising disputes. These are the basic and mandatory contents of a debt trading contract. In addition, the parties can make agree on other contents in the debt trading contract that are not contrary to the provisions of the laws.

In addition, during the implementation of the debt trading contract, the law allows the parties to agree to amend, supplement or cancel the content of the debt trading contract. However, the decision to amend, supplement or cancel must be based on ensuring compliance with the provisions of law.

Therefore, the establishment of a debt trading contract in Vietnam is basically the same as other property rights transfer transactions. However, debt is a special object of property rights, therefore the parties need to strictly comply with the provisions of law on the content and form of the contract to ensure the legality of the contract as well as the rights and obligations of the parties. It is suggested to engage lawyers with specialization in debt recovery and dispute resolution to assist drafting or reviewing debt trading contract for its effective usage.

Thứ Sáu, 12 tháng 11, 2021

Sport Betting in Vietnam



Law on amendments to Physical Training and Sports No. 26/2018/QH14 is in valid as of February 1st, 2019. The highlight that must be noted is sports betting as provided in Article 67a. This activity is officially governed by laws. Sports betting is a form of entertainment with rewards in which bettors predict the results of sporting events used for betting purpose.


The sports betting has a long history, but it had not been recognized by the State for a long time. Therefore, the betting was considered a violation of laws and was liable to administrative and criminal remedies. Before sports betting is restricted and just allowed to bet on horse racing, greyhound racing and pilot international soccer as specified in the Decree 06/2017/ND-CP effective from March 31st, 2017 on business of betting on horse racing, greyhound racing and international soccer. After the amendment law takes effect, the sports are allowed to bet will be extended according to the List of sports activities allowed to trade in betting issued by the Government.

What Conditions Required for Sports Betting?

Relating to condition of sports betting business in Vietnam, the enterprises need to be granted a certificate of eligibility for betting business. This is one of the conditional business lines under the strict management.

Regarding horse racing and greyhound racing, the enterprises need to obtain the Certificate of investment registration for the project for construction of horse and/or greyhound racecourses and the Certificate of eligibility for betting business. For horseracing, the charter capital requirement is VND 1 trillion ($44.2 million), while for greyhound racing it is VND 300 billion ($13.2 million). Locations of horse and/or greyhound racecourses are conformable to the socio-economic development planning of the area where such racecourses are located. Therefore, if the project attracts more than one investor, the investor for the project for the construction of horse racecourses and/or greyhound racecourses which covers the business of betting on horse racing and/or greyhound racing shall be selected through bidding process according to law.

Regarding international soccer, the procedures is similar to horse racing and greyhound racing. However, The Government allows one enterprise to pilot the business of betting on international soccer. The duration of pilot international soccer betting business shall be 05 years since the date on which the Certificate of eligibility for international soccer betting business is issued. After such period, the Government shall consider whether or not to continue the pilot international soccer betting business upon the assessment of the collected results. The list of international football matches and tournaments which are selected to provide the basis for the business of betting on international football is stipulated in the Decision No. 1064/QĐ-BVHTTDL issued by the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

Which Authorities Will Approve the Sports Betting Activities?

The Ministry of Finance will publicize the conditions, dossiers, procedures for organizing bidding to select enterprises to pilot international football betting business according to the provisions of law. To be able to participate in bidding, the enterprises need to meet the following conditions:

(1) The minimum charter capital shall be VND 1 trillion ($44.2 million)or an equivalent amount;

(2) Having a plan on investment in the technological system, technical equipment and business software to ensure their accurate, safe and stable operation;

(3) There shall be a feasible plan on the business of betting on international soccer and ticket selling methods and locations;

(4) Committing to community assistance.

There are 135 countries in the world officially legalizing sports betting activities. Betting is increasingly on the rise, along with the development of information technology and entertainment. In Vietnam, sports betting is put under the strict management.

Thứ Ba, 9 tháng 11, 2021

What Procedures an Enterprise Complies on Publishing Business Information?



Provisions on announcing of business information are stipulated in the Law on Enterprise and other decrees which company has to comply as part of compliance procedures.


After being granted an enterprise registration certificate, under the Enterprise Law, an enterprise must publicly announce it on the National Business Registration Portal according to the order, procedures and pay fees as required. The application for publication of enterprise registration information is a compulsory procedure, made at the time an enterprise submits its enterprise registration dossier. Information about publication of enterprise registration information is posted on the National Business Registration Portal. The content to be published includes the contents on the enterprise registration certificate and the lines of business. In addition, for joint stock companies with foreign investors, a list of founding shareholders and foreign investors is required. In case of changes in enterprise registration contents, the corresponding changes must be publicly announced on the National Business Registration Portal.

Provisions on form, time and content of announcement are different from those in the Law on Enterprise, specifically, within a period of thirty days from the date of being granted an enterprise registration certificate, an enterprise must publish information in one of the forms posted on the business information network of the business registration agency or one of the written or electronic newspapers in three consecutive issues. The main content to be published includes: Company’s name; Address of the head office of the enterprise, branch or representative office; Lines of business; Charter capital of limited liability company and partnership company; number of shares and value of contributed capital and number of shares to be issued with joint stock company; initial investment capital for private enterprises; legal capital for enterprises conducting lines of business requiring legal capital; Full name, address, nationality, ID card number, passport or other legal personal identification number, establishment decision number or business registration code of the owner, member or shareholder foundation; Full name, permanent address, nationality, ID card number, passport number or other legal personal identification of the legal representative of the enterprise; Place of business registration.

For publication fees, according to the provisions of Circular no. 47/2019/TT-BTC stipulating the rates, collection, payment, management and use of information provision charges of enterprise information that takes effect from the date of On September 20, 2019, the enterprise registration fee and the enterprise registration content announcement fee are VND 100,000/time, instead of the VND 300,000/time as stipulated in Circular no. 215/2016/TT-BTC regulating the rates, collection, remittance, management and use of charges for provision of enterprise information and enterprise registration fees.

In addition, there are some enterprises that do not need to publish their business information on the National Business Registration Portal before going into operation, but make other forms of announcement. For example, for a law-practicing organization, within thirty days after being granted operation registration papers, law-practicing organizations must publish on daily newspapers of central or local registry of law practice or newspaper for three consecutive issues. For credit institutions, foreign bank branches, representative offices of foreign credit institutions and other foreign institutions engaged in banking activities, they must be published on the State Bank’s media, and in a daily newspaper written in 03 consecutive issues or an electronic newspaper of Vietnam at least thirty days prior to the scheduled date of operation of opening information as prescribed in Article 25 of the Law on Credit Institutions 2010.

In addition to disclosing corporate information, there is also a procedure for disclosure of information on the stock market that is applicable to public companies and bond issuers (except for government bond issuers and bonds), government-guaranteed bonds and local government bonds), securities companies, fund management companies, branches of foreign fund management companies in Vietnam, public funds. These companies and organizations must comply with the law on securities in the Securities Law announcing on the company’s website and information disclosure system of the State Securities Commission.

Thứ Hai, 8 tháng 11, 2021

What Are New in Real Estate Trading Business From 2021?



The Law on Investment 2020 takes effect from January 1, 2021 with many new highlights, including the amendment of conditions for real estate business in the Law on Real Estate Trading 2014.


Specifically, amending regulations on real estate business conditions in the Law on Real Estate Trading 2014 as follows: “Any organizations and individuals trading in real estate must set up enterprises or cooperatives (hereinafter referred to as an enterprise), except for the case specified in Clause 2 of this Article. ”

Clause 1, Article 10 of the 2014 Law on Real Estate Business stipulates that “Any organizations or individuals wish to conduct real estate trading shall set up enterprises or cooperatives (hereinafter referred to as enterprises) and have legal capital not smaller than VND 20 billion, excluding cases prescribed in Clause 2 of this Article.”

In addition, the Law on Investment 2020 also amends regulations on the competence to permit the transfer of all or a portion of real estate projects. For real estate projects approved by investors or granted an investment registration certificate in accordance with the Law on Investment, the competence and procedures for the transfer of all or a portion of the project comply with regulations of the Law on Investment. For real estate projects not falling into the above cases, the competence to permit the transfer of all or a portion of real estate projects is as follows: Provincial People’s Committee decides to allow the transfer of all or a portion of the real estate projects for projects decided by the provincial People’s Committee to invest; The Prime Minister shall decide to permit the transfer of all or a portion of real estate project to projects for which the investment is decided by the Prime Minister.

In case organizations, households or individuals sell, transfer, lease, or lease purchase real estate on a small scale, rarely, it is not required for real estate enterprise to be set up, but they must declare and pay taxes according to the provisions of law.